Notes on “She Walks in Beauty” by Lord Byron

Context: A romantic poem by George Gordon Byron (1788-1824) in honour of his cousin Mrs. Wilmot. “She Walks in Beauty” is a short lyrical poem in iambic tetrameter written in 1813 by Byron and is one of his most famous works.

Notes
: Here are some notes on the use of Old English words in the poem:

climes
– regions

aspect – look

mellow’d – made soft

gaudy – bright in colours

had impair’d – would have damaged

waves – verb here. Moves to and fro.

raven – meaning black as a raven

tress – a lock of hair

serenely – peaceful

brow – forehead

eloquent – to communicate easily

tint – shade

all below – everyone on earth


She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes:

Thus mellow’d to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express

How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!